X

Due produzioni indipendenti, di imminente uscita, sono il perfetto racconto di uno dei periodi più intensi della storia dell’Irlanda. ReNoir Comics pubblica i graphic novel Il mio traditore e Ritorno a Killybegs, adattamenti firmati da Pierre Alary del pluripremiato dittico di romanzi di Sorj Chalandon, ambientato nell’Irlanda del Nord degli scontri tra lealisti e repubblicani.

Dichiarazione

Sorj mi ha detto: «Il romanzo è la mia storia, il fumetto sarà la tua».
Pierre Alary

Sorj Chalandon, come giornalista, ha conosciuto profondamente l’Irlanda del Nord, raccontata attraverso numerosi reportage. Il suo romanzo Il mio traditore nasce dalla sua biografia: lui stesso si trasfigura in Antoine, liutaio parigino, innamorato dell’Irlanda. Affascinato dalla sua cultura, dai suoi paesaggi e dal calore della gente, il giovane francese incontra Jim e Cathy, che diventano suoi cari amici. Fanno tutti parte dell’IRA, l’esercito clandestino che lotta per l’indipendenza dell’Irlanda del Nord dal Regno Unito. Antoine rimane affascinato da quel mondo, ne diventa un membro attivo, un fiancheggiatore, e trova un mentore in Tyrone Meehan, uno dei leader del movimento. Un uomo che, a sorpresa, si dimostrerà un traditore.

Dichiarazione

“Il mio traditore è la mia storia. Tyrone esisteva davvero, si chiamava Denis Donaldson, è stato assassinato il 4 aprile 2006. Antoine sono io. A poco a poco l’immagine vera del mio traditore si è dissolta. E mi rendo conto che adesso, quando penso a lui, non penso più a immagini reali, penso alle immagini che ha disegnato Pierre.” Sorj Chalandon a Dedica, Pordenone, 15 marzo 2026

Il secondo romanzo, Ritorno a Killybegs, racconta cosa ha portato Tyrone a tradire. Racconta la fatica della sua vita, la violenza in famiglia, il disprezzo subito dai protestanti nord irlandesi in quanto cattolico… Trasuda della passione e della disperazione di un uomo che, un giorno, senza avere possibilità di sottrarsi, è stato costretto a tradire i suoi commilitoni e la causa di tutta una vita.

Il mio traduttore -©Renoir Comics
Il mio traduttore -©Renoir Comics

Pierre Alary traspone a fumetti i due romanzi, correndo sullo stretto confine tra la fedeltà al testo originale e la libera interpretazione. «Mi sono ritrovato a miglia e miglia di distanza dalla mia “zona di comfort”. Avrei dovuto disegnare tutto ciò che, da quando faccio questo bellissimo mestiere, mi sono preso cura di evitare. A trascinarmi era solo il racconto». Il risultato è un’opera intensa, in cui il segno espressivo di Alary amplifica le profonde emozioni della prosa di Chalandon.

Dichiarazione

La mia compagna mi ha detto: «Leggi Il mio traditore, penso che ti toccherà nel profondo». Non conoscevo i libri di Sorj. Ho letto Il mio traditore ed era esattamente ciò che cercavo in un libro, in una storia, e mi ci sono completamente immedesimato. Ho pensato: «Ma quest’uomo – che ancora non conoscevo – dice esattamente quello che penso io!». Pierre Alary a Dedica, Pordenone, 15 marzo 2026

Il mio traditore e Ritorno a Killybegs saranno disponibili in libreria, fumetteria e negli store online dal 15 aprile 2026, oltre che sul sito www.renoircomics.it. Saranno disponibili sia singolarmente, sia in un cofanetto da collezione.

Sono stati presentati in anteprima nazionale al Festival Dedica di Pordenone (14-21 marzo), che quest’anno ha avuto come protagonista Sorj Chalandon e la sua opera. Fino al 6 aprile è allestita una mostra delle tavole tratte dalle due graphic novel presso il Palazzo del Fumetto (info: www.dedicafestival.it).

L’AUTORE

Pierre Alary è nato il 1 maggio 1970. Nel 1991 è entrato alla prestigiosa scuola di grafica Gobelins a Parigi, dove ha studiato soprattutto animazione. Non appena laureato è stato assunto dagli studi Disney di Montreuil, dove ha passato dieci anni a lavorare come animatore a film come Tarzan, Le follie dell’Imperatore e Il gobbo di Notre Dame, oltre a vari cortometraggi, prima di dedicarsi principalmente al fumetto.

Nel 2001, ha creato la serie Les Échaudeurs des Ténèbres; ha scritto il primo libro insieme a Bertrand Mandico, mentre il secondo e ultimo capitolo è stato scritto da Rodolphe nel 2003. Tra il 2004 e il 2007 ha pubblicato la serie Belladone, con sceneggiature di Ange, seguita dalla serie fantasy SinBad con Audrey Alwett e Scotch Arleston per Soleil (2008-2010) e dalla versione a fumetti di Moby Dick, insieme a Olivier Jouvray. Nel 2013 ha creato la serie Silas Corey con Fabien Nury.

Tra le sue opere più personali e riuscite, il dittico Il mio traditore e Ritorno a Killybegs, tratto dai romanzi di ambientazione irlandese di Sorj Chalandon, e la versione a fumetti di Via col vento, uscite per Editions Rue de Sevres e pubblicate in Italia da ReNoir Comics.

Il mio traduttore -©Renoir Comics
Il mio traduttore -©Renoir Comics

Il mio traditore, di Pierre Alary, dai romanzi di Sorj Chalandon
144 pagine a colori, 17×24 cm, brossurato con alette
€ 19,90
Traduzione di Isabella Donato
ISBN: 978-88-6567-320-1

Killybegs -©Renoir Comics
Killybegs -©Renoir Comics

Ritorno a Killybegs, di Pierre Alary, dai romanzi di Sorj Chalandon
160 pagine a colori, 17×24 cm, brossurato con alette
€ 19,90
Traduzione di Isabella Donato
ISBN: 978-88-6567-320-1

Cofanetto Il mio traditore e Ritorno a Killybegs
304 pagine a colori
€39,80
ISBN: 978-88-6567-322-5

Condividi.

Sono nato nel 1999, lo stesso anno di "Il gigante di ferro", "Tarzan", "Matrix", "Ghost Dog" e "Terror firmer". Grande appassionato di cinema, di storia, di videogiochi e di arti marziali. Laureato alla triennale di "Antropologia", amo analizzare i i film e il giochi tramite la loro importanza culturale, storica, sociologica e non solo.