La star di The White Lotus, Aimee Lou Wood, non ha trovato divertente la parodia del Saturday Night Live dello show di successo HBO, che includeva una presa in giro al suo personaggio, Chelsea, interpretata da una Sarah Sherman che indossava una dentatura posticcia molto pronunciata. “Ho trovato la cosa del SNL cattiva e poco divertente“, ha scritto Wood in una serie di storie Instagram sullo sketch, trasmesso durante l’episodio del talk show nella serata di ieri. La parodia, intitolata The White Potus, ritraeva vari membri della famiglia Trump e dei loro alleati politici come personaggi in stile The White Lotus.
“Un vero peccato perché mi sono divertita tantissimo a guardarlo, un paio di settimane fa. Sì, prendila in giro, certo, è di questo che parla la serie, ma ci sarà pur un modo più intelligente, più sfumato, meno volgare per farlo?” – Aimee Lou Wood via Instagram
James Austin Johnson interpreta un presidente Donald Trump sconsolato, simile al Timothy Ratliff di Jason Isaacs, mentre Chloe Fineman imita l’accento di Parker Posey per impersonare Melania Trump. Mikey Day e l’ex membro del cast Alex Moffat tornano a parodiare i figli di Trump, Don Jr. ed Eric, che avrebbero dovuto rappresentare le controfigure dei fratelli incestuosi dello show HBO, Saxon (Patrick Schwarzenegger) e Lochlan (Sam Nivola), mentre Scarlett Johansson è Ivanka Trump, che si abbandona a una vita di meditazione proprio come Piper (Sarah Catherine Hook).
Sherman, l’unico personaggio non politico dello sketch, è stato affiancato da Jon Hamm nella parte di Robert F. Kennedy Jr., ma vestito come il Rick di Walton Goggins, il fidanzato di Chelsea Wood nella terza stagione della serie. “Ho un’idea folle, tipo: cosa succederebbe se eliminassimo tutto il fluoro dall’acqua potabile? Cosa succederebbe ai denti delle persone?“, chiede il RFK Jr. di Hamm. “Floruro? Cos’è?“, ribatte Sherman, mostrando un enorme paio di denti e spalancando gli occhi.
“Una nota positiva è che tutti sono d’accordo con me, quindi sono contenta di aver detto qualcosa, invece di isolarmi.” – Aimee Lou Wood via Instagram
L’attrice inglese ha poi condiviso alcuni dei messaggi ricevuti dai suoi fan riguardo allo sketch che, secondo lei, sono “migliaia“. In risposta all’osservazione di qualcuno secondo il quale “tutti gli altri in quella parodia erano personaggi politici che venivano presi in giro. L’unico personaggio che non era politico era Chelsea, e chiaramente stavano solo prendendo in giro il tuo aspetto“, ha risposto: “Esatto!“.
Un altro fan ha criticato Sherman per “l’accento di Manchester che stava cercando di imitare“, definendolo “terribile“. Wood ha concordato, aggiungendo: “Almeno, cerca di usare l’accento giusto, sul serio. Rispetto la precisione anche se è cattiva“. Circa due ore dopo aver parlato per la prima volta della parodia, Wood ha scritto: “Ho ricevuto delle scuse da SNL“, ma non ha specificato da chi provenissero o cosa contenessero.
La questione è spinosa poiché la comicità può andare oltre a dinamiche come la sensibilità dei diretti interessati, d’altronde comici che fanno del black humor come Ricky Gervais hanno da sempre professato che non c’è qualcosa di proibito su cui è possibile scherzare su. Tuttavia la Wood è stata vittima di una gag incentrata sul body shaming e, nel contesto in cui è stata messa in atto, è stata gratuita e poteva essere evitata. Chiaramente il pubblico del web si è diviso, tra chi ha appoggiato l’attrice e ha trovato indegno e un attacco misogino lo sketch e chi la accusa di essere esagerata e che non è nulla di grave.